Metadata →
- Tags: amor crítica feudalismo investigación romanticismo
[!summary]The commentary discusses a misrepresentation of the term “romantic love” by Jankowiak & Fischer. The authors claimed to define and find evidence of romantic love in 147 out of 166 cultures, but their definition does not align with the European concept of romantic love, which is based on a feudal template. The omission of this template makes their construct of romantic love lacking its most definitive element. The commentary argues that the term “romantic love” should be differentiated from more generic forms of love and that the feudal factor should be included in cross-cultural studies on romantic love. The terminology problem has been recognized and addressed by Jankowiak and Fischer, leading to the use of the term “passionate love” in subsequent publications. [!note]
Artículo critica forma en que investigadores operacionalizaron el concepto del amor romántico para mostrar cómo sus resultados dan cuenta que este se manifiesta en toda cultura, en todo lugar y en toda época. Autor propone que investigadores usan una definición equivocada de amor romántico, ya que no está caracterizada por la relación vasallo-amo típica del amor romántico.
Highlights
id680113955
Jankowiak & Fischer defined romantic love as based on intimacy, passion, commitment, idealization, limerence, and so on, and omitted the central relevance of the feudal template. But no feudal metaphor = no romantic love.
id680114618
It’s revealing to contrast the Chinese position that, quote “a real man was not a lover” with the opposite convention coming out of 12th century Europe where, “Here the truest lovers are now the best knights.”3
id680114894
The kind of love that Jankowiak & Fischer do end up describing and then sampling in 166 cultures is more accurately phrased as pairbonding love, which does indeed exist in all cultures. To (mis)use the European phrase romantic love leads to confusion; so I would recommend they, and all researchers who have followed them, consider making this terminology change.